Lubetan?

Ja. ni undrar säkert vad det är. Då ska jag berätta. Jag tittade på ett gammalt avsnitt av Sex and the City och Carrie pratar om sina LOUBOUTIN-skor. Den svenska översättaren hade stavat Louboutin, lubetan! Hallå? Man borde inte översätta ett program med så mycket mode i och inte kunna stava till designernamnen. Det är itne så svårt att ta reda på!



/Tanja

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0